Thursday, September 15, 2016

16.9.15日月潭Sun Moon Lake

日月追逐成天象
the sun and the moon to pursue vigorously all day long form
化作美麗的潭水風光標緻台灣
to change into beautiful deep water, scene mark fine Taiwan
日的光圈
sunrise's aperature
月的形影
moon's form image
乾旋坤轉而繾綣的形體
clean immediately ,symbolizing earth, to switch in love and inseparable's figure
深深的大地之愛印映潭心
deep mother earth's love imprint reflect deep pond heart
青龍崙龍兩山頭伸入潭裡
Azure Dragon Kunlun both mountain top to extend into the deep pool
拉魯島如珠 戲弄
Lhalu as bead to play tricks on.
族人的祖先逐鹿到潭中
clansman's ancestor to vie for supremacy into the deep pool
樹立祖靈
to establish ancestor's departed soul
袓籃與杵歌梵唱豐年祭典
ZhuLan and pestle song Sanskrit sing sacrificial ceremony prosperous year.
晨曦把湖的眼精點亮
first rays of morning sun makes the lake's eye extract to illuminate
鴛鴦水鴨齊飛
mandarin duck water fly together
夕暮彩霞與潭光輝映
Dusk evening clouds tinged with sunset hues and deep pool glory reflect
振燙夜鷺翱翔
to shake and to scald black-crowned night heron to soar.
你送秋波粼粼而來
you to cast flirtatious glances at somebody clear and crystalline to come
我唱情歌蕩漾而去
I sing love songs to ripple and to pass over
邵族的少男少女多情熱
Thao (one of the indigenous peoples of Taiwan), boys and girls to warm up their passion
杵音與舞鈴的韻律高亢悠揚
pestle sound and dance bell mellifluous cadence resounding
遠看山近戲水
To look from far away, mountain is near to show water
山中之水水中之山
In the middle of the mountains the water is in the middle of the mountains
含笑對吻
to have a smile on one's face and the couples kiss
日月潭之美萬種風情
Sun Moon Lake (Dalian, Taiwan etc) and million kinds of local conditions and customs


Saturday, August 6, 2016

16.8.7太魯閣Taroko




飛閱文學地景 Ep 28 - 太魯閣朝山行 余光中


To fly over and to inspect literature as well as 

landscape.

太魯閣 - Taroko gorge national park in Hualien county
朝山行  towards the mountain hike
花蓮 - HuaLien
作者:余光中

吟誦:余光中
書法:張炳煌

太魯閣朝山行 本篇作品出自<<粉絲與知音>>
海拔愈來愈高  it gets higher and higher above the sea level
地勢越來愈險  the terrain gets more and more dangerous.
岩石愈益托大  rocks becomes increasingly bigger
天空愈益縮小  sky becomes increasingly smaller
正是古代畫家  formal ancient painter
夢寐以求的奇景絕勝 - yearn for something even in one's dreams to marvel and to cut short victory
有些隧道  some tunnel
是傳統的首尾貫通  is a traditional head and tail linked together
有些在溪流的外側  some stream's outer side
僅以艈艈的水泥立柱支撐  barely the cerement supports the pillar
貫通的該是山的迴腸  the gorges links together and curve together to form an intestine like object.
側空的就是山的肋骨了  the lean side together to form a rib like object in the mountain.


因為太魯閣他的石頭的地區結構不同  because Taroko's rock structure is not the same as others
他是緊逼在海岸  It is pressed hard against the coastal sea.
不像在西邊的海岸比較和緩  not like the western coastal sea, it is more mild.
很多人去看到都嘆為觀止  many people went there and were gasp in amazement
我去過  I have been there
去過沒有寫這篇文章最近的那一次  been there but have not written an article recently that occasion.
印象這麼深  the impression is very deep
所以我把他記錄在文字中  therefore I record it using words
跟同好來分享  to share them with good friends

Wednesday, July 27, 2016

16.7.27靜埔海岸 Jing Pu Coast

https://www.youtube.com/watch?v=sOfi0ALDixU&authuser=0
花東海岸有著令人佇立良久卻又說不出話來的那種純粹力量。
Flower East Coast to have to cause to stand for a long time, good but speechless that pure and powerful.
從菲律賓一帶剝離而來的海岸山脈在百萬年前撞在中央山脈,便結為一體。
From Philippines region to peel and to come to costal mountain from millions years ago from central mountain range as a integrated whole
海岸山脈往海上延伸出去不遠,即為深不可測的太平洋。
Costal mountain to go to maritime to extend to go out to be considered deep and unmeasurable's pacific ocean.
削切的海底地形使海浪在遠處看去­並無波濤,靜如平鏡,
Too peel and to cut's seabed topography to cause the sea wave to locate distance place and not to have great waves and calm environment.
而一至近處卻因遇見堅硬的岩質陸塊而拍岸騰起,像個激情張臂的婦­人,
The only nearby but to meet hard's cliff nature shore lump and to beat against the shore to soar to rise just like a passionated arm of a lady.
揚動著長髮奔來,向你呼喚。
To rise her long hair and waved at you with her hands
海洋的面容無比舒坦,像躺下來的胸膛無聲起伏著。
Ocean's appearance is incomparable and comfortable. Resemble and recline to come down makes no noise at all when the waves moves up and down the chest.
阿美族的小聚落就靠在秀姑巒溪出海口­的右側,沿著海濱散開又聚集,
Amis  's small settlement lean at show paternal aunt's mountain range, mouth of the creek on the right side. To go along shore once again.
毫無規則可言,只能說是顯示著為了生存而築巢的蜜蜂那樣­
Not in the least it may be said, can only be persuaded to show to survive to construct a honeybee nest.
棲息在花一般捲動的海浪旁邊。
To stay at where there are flowers near by the sea wave.
豐年祭是阿美族習俗的過年,藉以向天地致敬致謝。
prosperous year during festival times is a way of celebrating New Year's for Amis so as to greet Heaven and Earth this way as a thank you note.
歌聲沿著山脈飄向濱海公路,傳向海洋­,要尋找到並不困難,
Singing voice to go along mountain range to float towards Binhai highway, to spread towards ocean, in demand for this scene is not difficult to find.
只要循著歌聲傾聽走去,你就發現位在小學操場上的豐年祭所在。
So long as you follow the singing voice, you can discover at elementary school's playground prosperous year to offer sacrifice year whereabout.
­學依山而建,爬上層層樓梯,站在小小的操場上,可以眺望整個靜埔的村景,
Elementary depeneds on mountain and establish, to climb up layer upon layer of stairs, stand on the very small playground on top, can survey the scene from an elevated position whole still port village's scenery.
房舍、聚落、­散在海濱的漁船,靠著太平洋沉靜著。
House settlement scattered around the seaside's fishing boat, lean against the peaceful pacific ocean.
為有豐年祭是力量的所在,聲音的源頭。
Because of the prosperous year to offer sacrifice and to find the source of the voice
旋轉,旋轉,嘿喲,嘿喲,海洋的孩子,海浪的歌聲,
to rotate, to rotate, hai yo, hai yo, ocean's children, and sea wave's sound.
重複,迴旋,海岸山脈在轉動,太平­洋在旋轉,
to repeat, to turn around, costal mountain range to rotate, pacific ocean is rotating.

舞,舞,舞,歌,歌,歌。永不停止歇息,至死方休一般。
To dance, to sing, never stop to have rest, to arrive to die, to sqaure in a common manner.

Saturday, February 20, 2016

16.2.20 Taivano Žibintų Festivalis - 台灣燈會 - Taiwan Lantern Festival

Viskas prasidėjo dar 1990 metais, Taivano Turizmo Biurui nusprendus surengti didelio masto tarptautinį renginį, kartu sujungiant tradicinius vietinius užsiėmimus, vykusius dar Juan Šiao festivalyje Kinų Naujųjų Metų pabaigoje. Iki pat 2000 metų Taivano žibintų festivalis vykdavo Taipėjaus Čian Kai-šek Atminimo salėje ir aplink ją; nuo 2001 metų festivalis buvo rengiamas vis kituose miestuose ir apskrityse kasmet. Šiais metais didysis pilnas spalvotų žibintų renginys bus surengtas jau 27 kartą TaoJuano mieste. Šiame renginyje galėsite išvysti didelę įvairovę žibintų temų,įkūnijančių įvairias formas ir esančias skirtingų dydžių. Šių metų pagrindinis akcentas - didysis beždžionės formos žibintas - 2016 metai yra Beždžionės metai pagal Kinų zodiaką, ir taip pat 500 metrų ilgio Taojuano padavimo žibintų koridorius.




一切始於1990年,台灣觀光局決定於農曆新年期間結束時,元宵節期間結合當地傳統活動以創建一個大型的國際盛會。一直到2000年以前,台灣燈會都在台北中正紀念堂的大廣場舉辦;直到2001年後,燈會開始每年由不同的縣市政府舉辦。今年第27屆這場盛大的燈會演出將由桃園市政府擔任主持人舉行。相較之前的版本,會有不同的彩燈展示區精彩創作各種形狀和大小的花燈。今年亮點將是2016年以齊天大聖設計的猴年主燈,以及根據猴年為主題的桃園燈會走廊。

It all started in1990 when the Taiwan Tourism Bureau decided to create a large-scale international event by combining traditional local activities staged during the Yuanxiao Festival at the end of the Chinese New Year period. Until 2000, the Taiwan Lantern Festival took place in and around the grand plaza at Taipei's Chiang Kai-shek Memorial Hall; starting with the 2001 edition, the festival has been staged by different city and county governments each year. This year this grand show of colorful lanterns will take place for the 27th time with Taoyuan City serving as host. As with previous edition, there will be a range of different lantern areas showcasing wonderful creation of all shapes and sizes. Highlights will be the grand main lantern in the shape of a monkey-2016 is the Year of the Monkey according to the Chinese zodiac-as well as the 500-meter-long Taoyuan Story Lantern Corridor.

Daugiau informacijos:
http://www.taiwan.net.tw/2016taiwanlantern/index.aspx?lang=2
More information :
http://www.taiwan.net.tw/2016taiwanlantern/index.aspx?lang=2
Taivano Žibintų festivalis/台灣燈會/Taiwan Lantern Festival (1)

Taivano Žibintų festivalis/台灣燈會/Taiwan Lantern Festival (2)
Guvi mažoji beždžionėlė/活力小猴/Energetic little monkey


Akimirkos iš festivalio/Moments from the festival: